บทที่ ๒๒ — โค้งเพื่อสมบูรณ์Chapter 22 — Yielding to Be Whole
จีน (古文)Chinese (classical)
曲則全,枉則直,窪則盈,敝則新,少則得,多則惑。
qū zé quán, wǎng zé zhí, wā zé yíng, bì zé xīn, shǎo zé dé, duō zé huò.
The partial becomes complete; the crooked, straight; the empty, full; the worn out, new. He whose (desires) are few gets them; he whose (desires) are many goes astray.
Tr. James Legge, 1891Tr. James Legge, 1891
สิ่งที่ไม่ครบจะกลายเป็นครบ คดจะกลายเป็นตรง ว่างจะกลายเป็นเต็ม เก่าจะกลายเป็นใหม่ ปรารถนาน้อยจึงได้ ปรารถนามากจึงหลง
ฉบับ บรรณาธิการบรรณาธิการ — Thai