บทที่ ๑๙ — ทิ้งปัญญาเพื่อกลับมามนุษย์Chapter 19 — Abandon Wisdom to Return to Humanity
จีน (古文)Chinese (classical)
絕聖棄智,民利百倍。絕仁棄義,民復孝慈。
jué shèng qì zhì, mín lì bǎi bèi. jué rén qì yì, mín fù xiào cí.
If we could renounce our sageness and discard our wisdom, it would be better for the people a hundredfold. If we could renounce our benevolence and discard our righteousness, the people would again become filial and kindly.
Tr. James Legge, 1891Tr. James Legge, 1891
ทิ้งความเป็นปราชญ์ ทิ้งสติปัญญา ราษฎรจะได้ประโยชน์ร้อยเท่า ทิ้งความเมตตา ทิ้งความชอบธรรม ราษฎรจะกลับมามีกตัญญูและเมตตาเอง
ฉบับ บรรณาธิการบรรณาธิการ — Thai